you live one life

[스크랩] Mary Hopkin - Those Were The Days 본문

음악/음악방

[스크랩] Mary Hopkin - Those Were The Days

눈빛포스 2009. 3. 19. 09:37

1970년 유로비전 송 콘테스트에서 'Knock Knock, Who's There?'으로 2위에 입상한 영국 출신의

가수 매리 홉킨(Mary Hopkin)의 1969년 앨범 [Post Card] 수록곡입니다. 


Once upon a time there was a tavern
Where we used to raise a glass or two
Remember how we laughed away the hours
Think of all the great things we would do


Those were the days, my friend
We thought they'd never end
We'd sing and dance forever and a day
We'd live the life we choose
We'd fight and never lose
When we were young and sure to have our way
la la la la la la~


Then the busy years went rushing by us
We lost our strong emotions on the way
If by chance I'd see you in the tavern
We'd smile at one another and we'd say


Those were the days, my friend
We thought they'd never end
We'd sing and dance forever and a day
We'd live the life we choose
We'd fight and never lose
Those were the days on yes those were the days
la la la la la la~


Just tonight I stood before the tavern
Remember the simple way it used to be
In the glass I saw a strange reflection
Was that lonely woman really me?


Those were the days, my friend
We thought they'd never end
We'd sing and dance forever and a day
We'd live the life we choose
We'd fight and never lose
Those were the days on yes those were the days
la la la la la la~

 
Through the door there came familiar laughter
I saw your face and heard you call my name
Oh my friend we're older but no wiser
For in our hearts the dreams are still the same


Those were the days, my friend
We thought they'd never end
We'd sing and dance forever and a day
We'd live the life we choose
We'd fight and never lose
Those were the days on yes those were the days
la la la la la la~ 

옛날에 선술집이 하나 있었지
우린 거기서 술잔을 부딛히곤 했었지
웃으면서 지낸 시간들을 기억해
우리가 했던 좋은 일들을 생각해


내 친구여 그런 날들이 있었지
그 좋은 날들은 언제까지나 계속될것 같았지
우린 늘 노래하고 춤추며 지내곤 했었지
우리가 선택한 삶을 살았고
싸움에서 진 적이 없었어
왜냐면 우리는 어렸고 우리의 길을 확신했거든
라 라 라 라 라 라~

 
그러고서 바쁜 세월들이 우리에게 몰아닥쳤지
우리는 반짝이는 관념들을 잃었어
만약 우연히 너를 그 선술집에서 만난다면
서로 웃으면서 이야기를 나눌텐데


내 친구여 그런 날들이 있었지
그 좋은 날들은 언제까지나 계속될것 같았지
우린 늘 노래하고 춤추며 지내곤 했었지
우리가 선택한 삶을 살았고
싸움에서 진 적이 없었어
그러한 시절이 있었지 그래 그러한 시절이 있었어
라 라 라 라 라 라~

 
오늘 밤 난 선술집 앞에 멈추어 섰어
아무 것도 옛날과 같지 않더군
술잔에 이상한 모습이 하나 비치는군
그 외로운 여인이 바로 나란 말인가?


내 친구여 그런 날들이 있었지
그 좋은 날들은 언제까지나 계속될것 같았지
우린 늘 노래하고 춤추며 지내곤 했었지
우리가 선택한 삶을 살았고
싸움에서 진 적이 없었어
그러한 시절이 있었지 그래 그러한 시절이 있었어
라 라 라 라 라 라~


문간에서 친숙한 웃음소리가 들려왔어
난 네 얼굴을 보았고 네가 내 이름을 부르는 소릴 들었지
오 내 친구여 우리는 늙었지만 더 현명해지진 못했구나
우리 가슴 속에 옛날의 꿈들이 아직 그대로이니 말이야


내 친구여 그런 날들이 있었지
그 좋은 날들은 언제까지나 계속될것 같았지
우린 늘 노래하고 춤추며 지내곤 했었지
우리가 선택한 삶을 살았고
싸움에서 진 적이 없었어
그러한 시절이 있었지 그래 그러한 시절이 있었어
라 라 라 라 라 라~ 

출처 : handyman
글쓴이 : handyman 원글보기
메모 :